Franklin 12-Language Speaking Translator Review. Franklin TGA-490 12-Language Translator. В этой видео- инструкции мы расскажем вам, как переводить фразы с одного языка на другой с помощью S Translator. Больше о Переводчик S Translator | Инструкции : GALAXY Mega [5 из 12 ]. Language : English. This language working with CB 1.1 and Joomla 1.5. Date Added2007- 12 -06 ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ 1) Для полной русской локализации. Other languages : For example, with a with 25 fps clip, a value of 12 for the smoothing factor means we would smooth over one second - 12. In the last year I have been doing business in China, and as I prepared for my second trip over I decided that it was time to try out Franklin's TGA-490 12-Language Speaking Global Translator. Priced at $229. 95, this nifty little gadget not only speaks in 12 languages, but also includes several other handy travel tools and features such as an MP3 player, earbuds, metric and currency converter, local and world clocks. After my first trip to China, I realized more than once that I was at the mercy of whoever I happened to be working with as a translator. Unlike Spanish, where I understand enough to be dangerous, Chinese is impossible - to me, at least. Whether it was a taxi or a business meeting, I had no idea what was being said. I was at the complete mercy of my translator. Замечание: Translator и IE. Чтобы компонент translator определял русский accept- language нужно в настройках IE добавить в разделе. Fedcomp 21 января 2012 в 12 :17. 0. ↑ Спасибо за подробную инструкцию! Сервисное описание и инструкция анализатора цепи HP 8503A text into any online translator and translate this manual into any language you need. 0.5. 1. Раньше мы уже писали подобные инструкции, но время идет, программы очень простой программе ESP-ESM translator, которая может переводить моды. Default language of opened MCM-files: Russian - программа будет по При выборе строки нажмите на F12 и ваш браузер откроет. The idea of the pocket translator was great, but would it work in the real world. Features & Design. The Speaking Translator is just a bit larger than a video iPod or a slim digital camera, measuring 4" x 3" x 3/4" and weighing less than 6 ounces. The top half of the device slides up to reveal a QWERTY keyboard, similar to several recent wireless phone designs. The screen is a 3" diagonal monochrome LCD display, and there is a backlight button on the keyboard that illuminates the display in a blue-green hue. The 7-line screen is easy to read in most lighting conditions. The device has an internal speaker located on the bottom of the unit, and also has a USB port for charging and transferring MP3 files, a headphone jack, and a control wheel. There is a recessed on/off button and also a small microphone located on the top right hand corner of the face that can be used for voice recording. On the face of the unit are several buttons, each clearly labeled with an icon representing their function. These buttons include up/down/left/right arrows and play/select for navigating several functions. There are also dedicated buttons that take you to the Games menu, MP3 player, translation entry screen, list of phrase categories, calculator and currency converter, clock and alarm, voice memo functions, setup menu, etc. Included with the Translator is an AC adaptor (with a USB plug on the end), a USB cable, and a pair of standard earbuds. There is a small instruction booklet that covers basic operations. It suggests that the product needs an initial charge of 3 hours, either through the USB port of your computer or a wall outlet. The battery is rated for 6 hours of continuous MP3 play, or approximately 1 week of "normal translator use. " In my tests, battery life was never an issue. Using the translator is as easy as powering on, pressing the source language button and choosing from the 12 options, which include English, French, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Polish, Russian, Chinese, Japanese and Korean. Next, you select your target language (from the same 12 options). For my testing, I chose English as the source language and Chinese as the target language. Pressing the translation entry button brings you a simple screen with a text entry box. You simply enter the word you want translated and hit the enter button. You are given a list of words and phrases that match the word you entered. For example, if I type in "dog," I am presented with the following options for translation: dog, frank (hot dog); frankfurter, dog food, Beware of the dog, guide dog, and May I bring a dog/cat on board. Once you select the word or phrase you want, you are then shown the English word, and under it the chinese word in both Chinese characters and written in English. Press the target translation button and the unit speaks the word in a pleasant female Chinese voice. There is also a section of phrases, with categories for medical, travel, business, dining, etc. Each category has dozens of phrases to choose from. It is fairly easy to click up and down through the list of phrases to find something that might be close to what you are looking for help with in a given situation. What better way to test a translator than with a group of Chinese people in a car or van, driving through China? I was with a group driving from Hong Kong to Dongguan, which was going to be about a 3 hour drive. I took out the Franklin Speaking Translator and began to punch in words. My friend Rashida (from Hong Kong) was in the van, and she was up for putting the translator through it's paces. (Although there are 12 languages available in the translator, for the purposes of this review, I am only covering the Chinese section of the translator. I would imagine that you would get similar results with the other languages contained in the translator, but due to restraints in my Audioholics travel budget, I was unable to go to other countries for testing. We started with some simple words like hello, dog, house, etc. and things worked pretty well. Soon we moved to more difficult words, in an obvious attempt to stump the Franklin, and found our first success with zucchini. Rashida laughed when the translator gave the Chinese word for pumpkin, which she pointed out, is NOT a zucchini. At that point, the van erupted into a spirited discussion on what constitutes a gourd, but I digress. Overall, Rashida found (in her native Chinese opinion) that the unit provided good pronunciation of Chinese words, and that the spoken translations had been recorded by phrase rather than word, which is better. We then switched the unit to translate from Chinese to English. We found that the results were very proper - for example, "shout" in Chinese is "husheng. " But when we typed "husheng" into the unit, it converted it to "wansui husheng," which in English translates to "hooray" or "hurray. One other interesting quirk we found in the translation was when translating the word "lunch" from English to Chinese. It showed the correct word, but pronounced it in a way that means dinner. For "dinner," it used the same word AND pronunciation that it did for lunch, which in this case was correct. Needless to say, Chinese is a tricky language. The Franklin Translator uses Mandarin Chinese, which is the language used by the bulk of developed China. The characters it uses are traditional Chinese, used primarily in Hong Kong and Taiwan. As an interesting side note, Shanghai speaks Mandarin, Hong Kong speaks Cantonese. So someone from Hong Kong might not understand a person from Shanghai and vise versa, but both would typically be able to read the traditional Chinese characters. The more we used the translator, the more Rashida would laugh. She told me that the pronunciation was "nerdy," sort of like a Chinese Urkel (her description, not mine. go figure!). Overall though, she gave it a thumbs up and said it would certainly get you by if you were on your own, using this to communicate with local people in China. As for the MP3 player, well, let's just say you shouldn't throw away your iPod. I moved a few songs over via USB cable from my MacBook Pro. (The Translator appears as a mounted disk on my desktop, and I just drug several MP3 files over to it. ) For some reason, it placed duplicates of each song on the translator, which was strange. The thing that surprised me the most was how loud the built-in speaker would play a song! It is really loud, without distortion. But of course, it is mono and without any fidelity to speak of. I guess it is nice that you can have some songs loaded in to listen to if you are waiting in line at the art museum or something, but overall I think that your iPod or other dedicated MP3 player will serve you better for any serious musical entertainment while traveling. The Franklin 12 Language Speaking Global Translator is a great little travel gadget. If you are planning a trip to visit a foreign country, or maybe just planning to go out for Mexican or Chinese dinner here in the States and want to impress your date by ordering in a native tongue, this is your device. Although you can input contacts or add MP3 files, the value of this device is as a translator and converter. It is small and very portable, and the included earbuds allow you to listen to the speaking feature even when on a crowded bus or subway. It was fun when riding around with my Chinese driver (who spoke VERY little English) to have the translator "ask" him questions or speak phrases. I tend to enjoy trying to communicate with him through his broken English, hand motions, etc. but having the pocket translator bail me out every now and then was nice. It probably depends on your personality. Some folks will prefer being taught a few key words or phrases and going it alone. But if you are the type who would stop and take the time to pull out a PDA type device, type in some things, then try to speak the language, this device is a dream, and comes with plenty of travel friendly features built right in. Drool Factor one drop. With This Gadget, You Will Be The Envy Of: your buddies. Is It Easy To Use? it helps to be a bit geeky. Publisher: Franklin Electronic Publishers. Media Type: Pocket Model. Battery Type: Rechargeable. Size: 4. 0" x 3. 0" x 0. 6". Weight: 5. 6 oz. AC Adapter: Yes (Adapter included). For More Information: Franklin Electronic Publishers One Franklin Plaza Burlington, NJ, 08016-4907 www. franklin. com. About Gear Corner Welcome to the Gear Corner, where we give you a quick but comprehensive look at consumer electronics from several different categories. All products in the Gear Corner have been individually evaluated through hands-on testing by our reviewers in order to give you a quick but detailed overview that we hope will help you in your purchasing decisions. Confused about what AV Gear to buy or how to set it up? Join our Exclusive Audioholics E-Book Membership Program.
0 Comments
![]() Программы для взлома почты - софт для взлома всех популярных почтовых для взлома паролей от электронной почты на Google, Mail.ru, Rambler. PochtoLom или ПочтоЛом это простое и удобное средство для взлома Mail. HAcker - программа для взлома почты , взломать почтовый ящик легко! Mailhacker поможет Вам взломать почту. Программа для взлома почты Mail. Hacker 4. Новая версия программы для взлома почты Mail. Hacker 4 уже доступна для Вас на нашем официальном сайте программы Mailhacker. Взломать почту онлайн. Взлом почты mail.ru, yandex.ru, gmail.com, rambler.ru и мн.др. Как взломать почту майл, яндекс. Программа для взлома почты. В последней версии нашей программы мы постарались сделать взлом почты максимально простым процессом, усовершенствовать уже существующие функции взлома паролей почтовых ящиков @mail. Так что программа Mail. Hacker теперь сможет взламывать пароль от любого почтового ящика. Вот обновленный список функций. Взломать пароль от почты: 1. PochtoLom или ПочтоЛом это простое и удобное средство для взлома паролей от почтовых ящиков Mail.ru, Google (Gmail.com), Yandex, Rambler и рядя.![]() Взломать пароль от любого другого менее популярного почтового сервиса. Взлом (подбор) паролей к аккаунтам в социальных сетях: 2. Вконтакте. ру. 2. Одноклассники. ру. Взлом паролей FTP серверов: 3. FTP сервера. 3. 2) s. FTP сервера. Несмотря на расширение основного функционала дополнительными функциями , мы стараемся делать акцент именно на взломе почтовых ящиков, остальные функции развиваются как дополнительные. Интерфейс программы Mailhacker 4 остается практически прежним , за исключением нового пункта взлома FTP серверов в основном меню. Мы добавили возможность скачать Mailhacker через . Mail. Hacker. torrent или перейти на страницу скачивания и скачать Mailahcker. Mailhacker PRO. Взломать почту имея минимальные знания (которые вы быстро почерпните из это короткой статьи) не является сложным занятием, так как несмотря на постоянною борьбу между эффективностью защиты и её взлом нахождение дыр в безопасности того или иного сайта или сервиса происходит с завидной регулярностью, просто не придается широкой огласке дабы их не так быстро устранили. Некоторые люди занимаются взломом почты на заказ и зарабатывают на этом деньги по этому не очень заинтересованы в общедоступности и общеизвестности относительно кровью и потом добытых знаний о прорехах, которые для них являются потенциальным заработком. Взломать почту можно используя разные способы. Добавить торрент. Программа для взлома почты Mail.ru. (2013). Взламывает почтовые ящики Mail.ru, Rambler, Yandex. Внимание!!!! Перед запуском и установкой программы требуется отключить антивирус! Programma_for__cracka_pochtyi_Rambler_ru.zip. Назовите характеристики компьютера имеет 12 см и составе процессора данные побайтно. Вам известны? программа для взлома почты Rambler ru.. Сведения о файле: Лицензионное наименование: Mail haker Платформа: 32bit+64bit Дата: 2013 Лекарство: нет необходимости Размер: 10.2 mb. Скачать Взлом почты (рамблер, яндекс, mail, gmail).. От социального инжиниринга и брутфорса, применения специальных программ для взлома до использования специальных SQL инъекций и ручном поиске дыр в защите. Социальный ижиниринг, в данном случае, это банальное нахождение ответа на секретный вопрос к почте (ответ можно, как правило, найти на странице vk. SQL наиболее продвинутый и действенный способ позволяющий получить доступ к базе данных почтового сервиса. Вы можете скачать подробное руководство по взлому почты и наша программа для взлома почты поможет Вам во всем разобраться бесплатно и без посторонних хакеров. ![]()
![]() Типовой договор поставки строительных материалов , именуемое(ый, ая) в дальнейшем , в лице , действующего(ей) на основании , , именуемое(ый, ая) в дальнейшем , в лице , действующего(ей) на основании , вместе именуемые Стороны, а индивидуально – Сторона, заключили настоящий (далее по тексту – Договор) о нижеследующем: 1. Предмет договора. В соответствии с Договором обязуется передать строительные материалы, указанные в п. Договора (далее по тексту - ) в собственность , а обязуется принять и оплатить в порядке и сроки, указанные в Договоре. В Спецификации (Приложение № к Договору), являющейся неотъемлемой частью Договора, Сторонами определены: наименование количество стоимость 1. Договора, принадлежит на праве собственности, в споре и под арестом не состоит, не является предметом залога, не обременено правами третьих лиц. Качество поставляемого должно соответствует требованиям соответствующих нормативов и технических регламентов, принятых для данного вида , а также удостоверениям качества и безопасности, сертификатам соответствия. По договору поставки строительных материалов продавец обязан передать стройматериалы в собственность покупателя за ранее договоренную. Договор поставки ООО Пирамида на предоплату. строительных материалов! Оплаченные Покупателем денежные средства до момента поставки. За просрочку поставки строительных материалов, указанных в Приложении № 1 к Договору, Продавец уплачивает Покупателю пеню в размере __% от. Договор поставки строительных материалов : образец и подробное описание. Рекомендации юристов по составлению и оформлению договора на. Краткая характеристика договора : Типовой договор заключается при сделках купли-продажи стройматериалов. Ассортимент, количество и цены на. Образец, бланк. Скачать договор купли-продажи строительных материалов. Для этого составляется договор поставки строительного материала.Договором. Тара не является возвратной. Стоимость тары входит в стоимость . ![]() ![]() Срок действия договора. Договор вступает в силу с и действует до . Права и обязанности сторон. Передать в порядке и на условиях Договора. Передать , являющееся собственностью , полностью свободное от прав третьих лиц, не состоящее в споре и под арестом, не являющееся предметом залога и т. Одновременно с передать принадлежности , а также относящиеся к нему документы (технический паспорт, сертификат качества, инструкцию по эксплуатации и т. Договором и законодательством. Возместить понесенные им убытки при изъятии у третьими лицами по основаниям, возникшим до исполнения Договора. Письменно уведомить о готовности к передаче в течение рабочих дней с момента готовности . Принять по количеству, качеству, ассортименту и комплектности в соответствии с условиями Договора. СпецСтройСнаб - продажа, доставка строительных материалов. Тел.: +7 495 99-888-63, +7 скачать Договор на поставку строительных материалов. Оплатить в порядке и в сроки, установленные Договором. Совершить все необходимые действия, обеспечивающие принятие . Проверить соответствие сведениям, указанным в транспортных и сопроводительных документах, а также принять от транспортной организации с соблюдением соответствующих правил, регулирующих деятельность транспорта. В течение календарных дней со дня получения уведомить о несоответствии по количеству, качеству, ассортименту, комплектности, принадлежностям (в том числе наличию необходимых документов), таре и упаковке условиям Договора. В случае, если в соответствии с законом или Договором отказывается от переданного , обязан обеспечить сохранность этого (ответственное хранение) и незамедлительно уведомить . Необходимые расходы, понесенные на ответственное хранение подлежат возмещению . По своему выбору потребовать оплаты либо отказаться от исполнения Договора, если в нарушение Договора отказывается принять и/или оплатить . Приостановить передачу до полной оплаты всего ранее переданного по Договору. Потребовать от оплаты , в случаях когда без установленных законом или Договором оснований не принимает от или отказывается от его принятия. Отказаться от исполнения Договора либо потребовать от оплаты , в случае невыборки в установленный Договором срок после получения уведомления о готовности к отгрузке. Отказаться от , если не передает или отказывается передать в течение календарных дней со дня обращения относящиеся к принадлежности или документы, которые он должен передать в соответствии с условиями Договора. Отказаться от исполнения Договора, если отказывается передать . Отказаться от переданного и от его оплаты, а если оплачено, потребовать возврата уплаченной денежной суммы, если передал в нарушение условий Договора меньшее количество , чем определено Договором. Возврат денежных средств осуществляется в течение банковских дней со дня получения соответствующего требования аналогичным оплате по Договору способом. При передаче ненадлежащего качества, в соответствии с условиями Договора, если не заменит ненадлежащего качества в разумные сроки, потребовать по выбору : - соразмерного уменьшения покупной цены; - безвозмездного устранения недостатков в течение календарных дней; - возмещения своих расходов на устранение недостатков в течение дней. В случае существенного нарушения требований к качеству (обнаружения неустранимых недостатков, недостатков, которые не могут быть устранены без несоразмерных расходов или затрат времени, или выявляются неоднократно, либо проявляются вновь после их устранения, и других подобных недостатков) по своему выбору: - отказаться от исполнения Договора и потребовать возврата уплаченной за денежной суммы; - потребовать замены ненадлежащего качества , соответствующим условиям Договора. В случае передачи некомплектного по своему выбору потребовать от : - соразмерного уменьшения покупной цены; - доукомплектования в течение дней со дня получения указанного требования. Если в указанный в настоящем пункте срок не выполнил требования о доукомплектовании , вправе по своему выбору: - потребовать замены некомплектного на комплектное; - отказаться от исполнения Договора и потребовать возврата уплаченной денежной суммы. Уведомив , отказаться от принятия , поставка которого просрочена. ![]() Договор поставки строительных материалов железнодорожным транспортом г. ______ ______ г. ______, именуем__ в дальнейшем " Поставщик". Путеводитель по судебной практике. Подряд. Общие положения " Как следует из материалов дела, Университет (заказчик) и Общество. При этом , поставленное до получения уведомления, обязан принять и оплатить. Порядок поставки 4. При возникновении необходимости поставки очередной партии товаров подает заявку , содержащую сведения о наименовании, количестве, ассортименте требуемого , а также сроки их поставки. Поставка осуществляется путем отгрузки . Стоимость доставки не входит в стоимость и оплачивается на основании подписанных товарно- транспортных документов и счетов- фактур , переданных , в течение банковских дней со дня получения требования об оплате стоимости доставки . Риск случайной гибели или случайного повреждения переходит на с момента, когда передал перевозчику в порядке, предусмотренном Договором. Право собственности на по Договору возникает у со дня получения . Поставка осуществляется партиями. Объем и периоды поставки каждой партии определены в "Графике поставок" (Приложение № к Договору), являющемся неотъемлемой частью Договора. Досрочная поставка может производиться только с письменного согласия . Если досрочно поставил без предварительного согласия , а принял его, то должно быть засчитано в счет количества, подлежащего поставке в следующем периоде. Количество недопоставленного в одном периоде поставки, подлежит поставке в течение рабочих дней со дня просрочки. Подтверждением факта передачи является подписание между и или их уполномоченными представителями акта приема- передачи , составленного в 2 (двух) одинаковых экземплярах. Порядок расчетов 5. Оплата по Договору осуществляется в течение банковских дней со дня получения в соответствии с условиями Договора в сумме () руб., в т. НДС % в сумме () руб. Способ оплаты по Договору: перечисление денежных средств в валюте Российской Федерации (рубль) на расчетный счет . При этом обязанности в части оплаты по Договору считаются исполненными со дня списания денежных средств банком со счета . Ответственность сторон. Стороны несут ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по Договору в соответствии с Договором и законодательством России. Неустойка по Договору выплачивается только на основании обоснованного письменного требования Сторон. В случае несвоевременной поставки либо его части в соответствии с условиями Договора, в т. В случае нарушения обязанностей, предусмотренных п. 3. Договора, приведшее к изъятию у третьими лицами, кроме компенсации убытков , предусмотренной п. 3. Договора, обязуется выплатить штраф в размере процентов от стоимости изъятого третьими лицами . В случае нарушения обязанностей, предусмотренных п. 3. Договора, обязуется выплатить штраф в размере руб. В случае отказа от приема в нарушение п. 3. Договора, обязуется выплатить штраф в размере процентов от стоимости такого . В случае несвоевременной оплаты либо его части в соответствии с условиями Договора, обязуется выплатить пени из расчета процентов от стоимости несвоевременно оплаченного за каждый день просрочки, но не более процентов. В случае нарушения сроков оплаты стоимости доставки , предусмотренных п. 4. Договора, обязуется выплатить пени из расчета процентов от несвоевременно оплаченной стоимости доставки за каждый день просрочки, но не более процентов. Основания и порядок расторжения договора. Договор может быть расторгнут по соглашению Сторон, а также в одностороннем порядке по письменному требованию одной из Сторон по основаниям, предусмотренным Договором и законодательством. Расторжение Договора в одностороннем порядке производится только по письменному требованию Сторон в течение календарных дней со дня получения Стороной такого требования. Договор в одностороннем порядке в случаях: 7. Если в нарушение Договора отказывается принять и/или оплатить или более раз. Если в нарушение Договора неоднократно не осуществляет выборку . Договор в одностороннем порядке в случаях: 7. Если в соответствии со сроками, предусмотренными п. 3. Договора, не передает относящиеся к принадлежности или документы, которые он должен передать в соответствии с условиями Договора. Если отказывается передать . Если передал в нарушение условий Договора меньшее количество , чем определено Договором. Существенного нарушения требований к качеству (обнаружения неустранимых недостатков, недостатков, которые не могут быть устранены без несоразмерных расходов или затрат времени, или выявляются неоднократно, либо проявляются вновь после их устранения, и других подобных недостатков). Если в указанный в п. 3. Договора срок не выполнил требования о доукомплектовании . Неоднократного нарушения сроков поставки . Если , в нарушение требований п. Договора, передал , обремененное правами третьих лиц. Разрешение споров из договора. Претензионный порядок досудебного урегулирования споров из Договора является для Сторон обязательным. Антимикробные : Бровасептол 1. Описание: Порошок светло- желтого цвета. Состав: 1. Вспомогательный вещества: крахмал кукурузный, лактоза. Фармакологические свойства: Бровасептол® – комплексный препарат широкого спектра бактерицидного и бактериостатического действия. Тилозина тартрат – макролидный антибиотик. Эффективен против грамположительных и некоторых грамотрицательных микроорганизмов (Corynebacteriumspp., Clostridiumspp., Erysipelothrixspp., Pasteurellaspp., Vibriospp., Leptospiraspp., Brucellaspp., Neisseriaspp., Haemophilusspp., а также против рикетсий (Rickettsiaspp.), спирохет (Spirochaeta (Borreliaanserina, Brachyspirahyodysenteriae)), а также против микоплазм (M. M. synoviae, M. meleagridis, и т. Тилозина тартрат – проявляет бактериостатическое действие путём торможения синтеза белка (из- за невозвратного соединения с подединицами 5. S бактериальных рыбосом) и микробного роста клеток и размножения соответственно. Норсульфазол – противомикробное бактериостатическое средство. Активный в отношении граммположительных и грамотрицательных микроорганизмов: Escherichiacoli, Shigellaspp., Klebsiellaspp., Vibriocholerae, Clostridiumperfringens, Bacillusanthracis, Corynebacteriumdiphtheriae, Yersiniapestis, Chlamydiaspp., Actinomycesisraelii, Toxoplasmagondii. Сульгин – противомикробное бактериостатическое средство, сульфаниламид. Механизм действия обусловлен антагонизмом ПАБК и конкурентным притеснением дигидроптероатсинтетази, что приводит к нарушению синтеза тетрагидрофолиевой кислоты, необходимой для синтеза пуринов и пиримидина. Подавляет рост кишечной палочки и снижает синтез тиамина, рибофлавина, никотиновой кислоты но др. Окситетрациклин является бактериостатическим антибиотиком, механизм действия которого заключается в нарушении синтеза белка при взаимодействии его из рибосомами, а также в уменьшении проницаемости цитоплазматичної мембраны чувствительных микроорганизмов. Препарат имеет широкий спектр действия на граммположительные и грамотрицательные микроорганизмы: Streptococcus spp., Clostridium spp., Corynebacterium spp., Brucella spp., Haemophilus spp., E. Pasteurella spp., Klebsiella spp., Erysipelothrix spp., Fusobacterium spp., Salmonella spp., а также на протозойные (Protozoa), микоплазмы (Mycoplasma spp.), рикетсии (Rickettsia spp.) и хламидии (Chlamydia). Триметоприм – химиотерапевтическое средство, владеющее бактерицидным действием против граммположительных (Staphylococcus spp., Streptococcus spp., Clostridium spp., Corynebacterium spp. Е. coli, Salmonella spp., Klebsiella spp., Proteus spp., Pasteurelia spp., Bordetella spp. Он ингибирует бактериальную редуктазу, которая превращает дегидрофолиевую кислоту в тетрагидрофолиевую, которая является необходимой для синтеза пуринов и нуклеиновых кислот. Этим самым триметоприм блокирует один из основных процессов метаболизма бактерий на пути синтеза белка. Применение: Лечение животных и домашней птицы при заболеваниях пищеварительного канала, органов дыхания и мочеполовой системы, а именно: телята – лечение животных, больных гастроэнтеритом, сальмонеллезом, пастереллёзом, вибиозом, вызванными микроорганизмами, чувствительными к составляющим препарата; свиньи – лечение животных, больных энзоотической пневмонией, артритом, дизентерией, отечной болезнью, бешиху, сальмонеллез, пастерельоз, что вызванные микроорганизмами, чувствительными к составляющим препарата; овцы – лечение животных, больных септицемией, еймериоз, инфекционную агалактию, что вызванные микроорганизмами, чувствительными к составляющим препарата; домашняя птица (куры, индюки, утки, гусаки) – лечение птицы, больной тифом, холерой, сальмонеллезом, микоплазмозом, ринитом, что вызванные микроорганизмами, чувствительными к составляющим препарата. Дозирование: Перорально с кормом. Лечение свиней, птицы и кролей проводится преимущественно групповым методом путем равномерного перемешивания суточного количества комбикорма с препаратом. Как принимать и разводить порошок смекты детям и взрослым? Инструкция по применению смекты, показания и побочные действия. Кроме двухкратного Бравосептола ничего не колола. В свое время вытягивали очень тяжелых щенков за один-два раза применения. Бровитакокцид (Бровафарма) Описание Белый порошок, без запаха, сладковатого вкуса. В зависимости от состояния заболевания при первом применении доза бровасептола может быть увеличена на 30-100%. Курс лечения проводится до полного исчезновения клинических симптомов болезни и может быть продлен на 1-2 сутки. Дозы и способ применения. Бровасептол применяется орально в смеси с сухими или влажными кормами. В зависимости от состояния заболевания во время первого применения доза бровасептола может быть увеличена на 30-100%.. Бровасептол концентрат 5 г комплексный ветеринарный антибиотик. Подробная информация о товаре/услуге и поставщике. Дозы и способ применения Препарат используют внутрь с водой или кормом.. Сульфадиметоксин мазь (левосин) аннотация по применению. Дозы и способ применения. Бровасептол применяется орально в смеси с сухими или влажными кормами.
|